23
Le secret de Méli
jna

Pendant plus de quatre jours et quatre nuits, Wandéline, toujours en compagnie de Foch, n’eut de cesse de tourner les pages du précieux grimoire ayant appartenu à Ulphydius. Ils prenaient des notes, mais tentaient surtout de comprendre comment l’homme était parvenu à un degré aussi élevé de magie. Il ne semblait pas avoir eu de véritable maître en la matière ; du moins, s’il en avait eu un, il ne le mentionnait jamais. À plusieurs reprises, Wandéline avait émis un long sifflement admiratif à la lecture d’une formule particulièrement complexe et dont le résultat dépassait, de loin, les attentes les plus grandes. Ils s’étaient rapidement rendu compte qu’il n’y avait pas de place, dans ce lourd volume, pour la « petite » magie noire, celle que les sorciers en devenir pratiquaient dans le secret de leur chaumière. Il n’y avait que de la « vraie » magie, celle qui peut causer plus de torts par l’énoncé d’une simple formule qu’une armée de mille hommes entraînés au combat. Ce n’était pas le genre de manuscrit qui devait tomber entre de mauvaises mains. Il était préférable que sa découverte ne s’ébruite pas.

En plus des formules et des incantations, Ulphydius y donnait quelques informations sur ses origines, c’est-à-dire sa naissance chez les édnés. Il se vantait non seulement d’être un enfant mystique, mais aussi un enfant des ténèbres. Il se disait fier d’avoir hérité de toutes les supposées tares inhérentes à sa naissance, à savoir les dons nécessitant de l’égocentrisme, de la malveillance et de la cruauté. Il maîtrisait à merveille toutes les anciennes formes de magie noire, en plus d’avoir développé l’étonnante faculté de créer de nouveaux sortilèges, toujours plus dangereux et destructeurs. Il avouait ne jamais avoir eu à fournir le moindre effort pour domestiquer les dragons ; ceux-ci s’étaient apparemment présentés à lui d’eux-mêmes.

En dépit des espoirs de Foch et de Wandéline, la mine d’informations tant espérée à propos de la vie du grand sorcier s’était vite tarie. Il ne parlait pas de son enfance ni de ses premiers contacts avec les forces obscures qui lui avaient permis de « s’épanouir ». Il restait également muet sur les alliances forgées avec d’autres peuples, bien qu’elles aient été nombreuses, comme tous le savaient. Plus regrettable encore, les deux alliés ne trouvèrent pas le moindre indice concernant la transmission possible de son savoir à un éventuel successeur digne de ce nom. Leur seule consolation, si elle en était une, fut qu’ils arrivèrent à déchiffrer le gribouillis trouvé sur l’une des pages centrales, sans toutefois être capables d’en comprendre le sens. Il s’agissait d’une courte note en langage lunaire :

Bien qu’il soit né de la nuit, son secret repose à jamais à la naissance du jour…

Au matin de la cinquième journée, Wandéline poussa un profond soupir. Foch et elle avaient à peine dormi depuis le départ de Mévor et ne s’étaient pas convenablement alimentés. Bien que la sorcière soit depuis longtemps apte à passer plusieurs jours sans boire ni manger – un don qui lui venait de ses ancêtres elfiques –, elle savait aussi que ses forces finiraient par décliner. Elle n’était plus de la première jeunesse et les nuits blanches passées à travailler lui demandaient beaucoup plus d’efforts et de concentration que par le passé. Avec un dernier regard vers le livre sur lequel le mage était toujours obstinément penché, en veillant soigneusement à ne pas toucher les pages, elle se leva en étouffant un gémissement et entreprit de dénicher un en-cas substantiel pour l’érudit et elle.

Elle commença par attiser les braises qui se mouraient dans l’âtre avant de bourrer celui-ci de quartiers de bois franc. Elle ne se sentait guère d’attaque pour la création d’un feu magique qui n’avait jamais, de toute façon, la même chaleur pénétrante, et surtout réconfortante, que son équivalent naturel. Tandis qu’elle fouillait dans la réserve, à l’arrière de la maison, elle entendit ce qu’elle prit pour un cri de triomphe lancé par Foch. Elle retourna précipitamment à l’intérieur, curieuse de connaître les raisons de cet enthousiasme soudain. Elle eut la surprise de voir l’hybride debout devant les rayonnages pleins à craquer de sa bibliothèque de fortune.

— Je peux savoir ce que tu cherches ?

— Le livre que je t’ai offert il y a bien des années, celui qui renfermait les potions de longévité les plus complexes. Un petit manuscrit d’une vingtaine de pages, relié en peau de gnome, si je me souviens bien…

— Ta mémoire ne te trompe pas, mais tu ne le trouveras pas sur ces rayons bancals. Il est sous une lame du parquet, juste sous l’étagère contenant mes fioles à ingrédients. Tu ne croyais tout de même pas que je laisserais, au vu et au su de tous, un document de cette valeur !

Le vieil homme haussa les épaules dans un demi-sourire.

— Quel rapport entre ce recueil et le grimoire ? demanda Wandéline, sourcils froncés.

— Je me demandais s’il n’y avait pas une relation possible entre l’incantation que je viens tout juste de lire et la mise en garde qui se trouvait, il me semble, à la fin de ton recueil.

Wandéline observa Foch un moment sans comprendre, puis son visage s’éclaira enfin.

— Tu veux parler de la recommandation qui suit la dernière formule, c’est ça ?

Le cyclope acquiesça.

— Tu te souviens de ce qui était inscrit ?

— Pas exactement, non. Mais nous n’allons pas tarder à le savoir.

Il ne fallut que quelques minutes à Wandéline pour récupérer le manuscrit. Elle l’ouvrit à la dernière page et lut à voix haute le paragraphe à la toute fin.

De toutes les potions et incantations que contient ce recueil, il n’en existe pas de plus difficile à réussir, et de plus cruelle, que celle qui précède. Elle se sert tout simplement de la mort d’une créature vivante et pensante pour prolonger la vie d’une autre de la même espèce. Cela est à la fois simple et ingénieux, mais demande une maîtrise de la magie noire de haut niveau de même qu’un mépris de la vie, ce qui est en total désaccord avec les enseignements de Darius. Vous comprendrez donc pourquoi l’incantation nécessaire, ainsi que la liste des ingrédients, n’est que partielle. Nous espérons que la recherche des termes et des composants manquants sera suffisamment longue et complexe pour donner à l’utilisateur potentiel le temps nécessaire à une réflexion profonde quant aux raisons qui l’incitent à pareille infamie, de même que la possibilité de revenir en arrière pour ne pas commettre l’irréparable…

— Je me demande si ce n’est pas de cette façon que Mélijna est parvenue à traverser les siècles, supputa Foch. Elle se sert peut-être de la vie d’autres Filles de Lune pour prolonger indéfiniment la sienne.

— Qu’est-ce qui te porte à croire qu’elle aurait pu réussir pareil exploit ? N’oublie pas qu’il faudrait qu’elle maîtrise cette formule depuis plus de quatre siècles déjà, si l’on considère que sa jumelle a disparu peu de temps après la défaite de Mévérick et qu’elle aurait pu être sa première victime. Je ne pense pas qu’une aussi jeune Fille de Lune non assermentée ait pu réussir le tour de force d’utiliser un sortilège aussi complexe, de même qu’une incantation qui demande une parfaite compréhension de la langue des Anciens. Elle ne possédait même pas d’anneau de Salomon à cette époque. Sans ce bijou, essentiel à l’accessibilité de toutes les langues, comment aurait-elle pu saisir le texte écrit dans ce dialecte ? De plus, je ne vois pas comment elle serait parvenue à combler les vides dans le texte, de même que dans la liste des ingrédients. Tout ça sans compter qu’elle ne devait pas encore maîtriser parfaitement les techniques de concoction des potions. À la lumière de ce que je viens d’énoncer, il semble impossible que ce que tu avances puisse avoir un relent de vérité.

— Maxandre affirmait que Mélijna n’était pas une nouvelle entité de Fille de Lune, mais plutôt la réincarnation partielle d’une ancêtre plus puissante. Sinon, comment expliquerais-tu, toi, le secret de la longévité de la sorcière des Canac ? demanda Foch, tout en se frottant le menton.

Quelque chose lui disait qu’il ne se trompait pas, même si les arguments de Wandéline sonnaient juste. Celle-ci haussa les épaules.

— Je ne sais pas. Il y a de nombreuses années que nous nous posons la question et nous n’avons jamais trouvé de réponse satisfaisante malgré nos innombrables recherches.

Considérant que l’espérance de vie d’une Fille de Lune non assermentée n’est pas plus longue que celle d’un humain ordinaire, il est évident qu’il y a quelque chose qui nous échappe encore. Mais je refuse de croire que…

Le cyclope l’interrompit.

— Je comprends ton point de vue, mais je persiste à croire qu’elle se sert de cette formule. Ça expliquerait pourquoi certaines Filles de Lune ont purement et simplement disparu plutôt que d’avoir été faites prisonnières afin de profiter, en temps opportun, de leurs puissants pouvoirs en dormance. Par contre, cette sorcière n’a pas pu attenter à la vie de la dernière Fille de Lune arrivée, de même qu’à celle de sa mère, puisqu’elles sont de la lignée maudite. Non seulement Naïla représente-t-elle une possibilité de voir la prophétie se réaliser, mais un sortilège d’Acélia la Maudite, propre aux descendantes de sa lignée, leur interdit de s’entretuer. Si elle voulait y arriver, Mélijna aurait besoin de la dague d’Alana et personne n’a plus revu cette arme depuis que Cardine et Thadéa ont voulu s’en servir, justement contre elle.

L’incertitude se lisait toujours dans les yeux bicolores de Wandéline. Elle n’était pas encore prête à adhérer à l’hypothèse de son ami.

— Qu’est-ce que tu as trouvé dans le grimoire d’Ulphydius pour que tu sois soudain si sûr de toi ?

— L’incantation complète, de même que la liste entière des ingrédients nécessaires à la réussite du sortilège de Vidas.

— Dans sa forme originale ?

— C’est ce que je pense. Par contre, ce n’est pas cette découverte qui m’a fait penser à la longévité de Mélijna, mais plutôt les annotations en marge des trois pages que prennent les instructions de ce sortilège complexe. En résumé, il est mentionné que cette technique pourrait permettre à une Fille de Lune de régner ultimement en maître sur l’ensemble des passages tout en s’assurant de la mort de ses congénères. Cette remarque d’Ulphydius concernait fort probablement Acélia la Maudite, qui a trahi ses sœurs de Lune.

— Mélijna ne peut avoir eu accès au grimoire, sinon elle ne s’en serait jamais séparée, le contra Wandéline. Une femme comme elle n’accepterait pas de se départir d’un tel trésor.

— La personne qui t’a fait parvenir le manuscrit t’a-t-elle précisé où elle l’avait trouvé ?

— Non, et je doute qu’elle me le dise, même si je lui demandais.

— Dans ce cas, pourquoi n’a-t-elle pas gardé-sa découverte pour elle-même ?

— Parce qu’elle est incapable de comprendre ce qui y est écrit et ne peut s’en servir puisqu’elle ne possède pas la moindre parcelle de magie, bien qu’elle connaisse la valeur de sa trouvaille. Pour des raisons personnelles, elle voulait éviter que ce grimoire aboutisse entre de mauvaises mains. Elle estimait que je serais digne de sa confiance parce que je connaissais son histoire. Le manuscrit m’est parvenu par personne interposée.

Foch soupira. Wandéline et lui savaient que s’ils parvenaient à percer le secret de la longévité de la Fille de Lune jamais assermentée, ils pourraient ensuite tenter de l’éliminer et espérer réussir. La mort d’une sorcière de cette trempe serait une grande victoire. Mélijna était une menace permanente pour l’équilibre de la Terre des Anciens.

— À quand remonte la dernière disparition d’une Fille de Lune, si l’on fait abstraction de celles provenant de la lignée maudite ? demanda le sage.

— Disparition inexpliquée ?

Il opina du chef. La vieille femme réfléchit quelques secondes, sourcils froncés, avant de répondre.

— Une cinquantaine d’années, je dirais. Je ne crois pas me tromper en affirmant que c’est Roana qui fut la dernière à disparaître officiellement, si l’on ne tient pas compte des Élues maudites. On n’a jamais su par quel passage elle était arrivée, même si l’on a fortement soupçonné qu’elle pouvait être originaire de Mésa ; elle avait toutes les caractéristiques propres aux créatures amphibies. Elle avait été retrouvée aux limites des Terres Intérieures, dans une région chaude et marécageuse. Elle avait cependant beaucoup souffert de la traversée et les quelques explications qu’elle avait tenté de fournir étaient ambiguës et difficiles à comprendre. C’est le Sage Phidias qui l’avait recueillie chez lui. Puis la nouvelle de leur disparition à tous les deux s’est propagée une dizaine de jours plus tard. Ni l’un ni l’autre n’a jamais été aperçu par la suite. Après cet événement, il ne resta plus que trois véritables Sages pour l’ensemble de la Terre des Anciens. Tous semblent avoir aujourd’hui disparu, comme tu le sais.

— Je constate que tu ne comptes toujours pas Uleric parmi eux…

Les yeux de la sorcière lancèrent des éclairs, mais elle se contenta de tourner le dos à l’hybride, en silence. Foch sourit malicieusement. Il aimait rappeler l’existence de cet homme à Wandéline parce que celle-ci lui avait dit un jour qu’elle finirait bien par découvrir ce qui se cachait derrière l’arrivée du présumé Sage. Elle ne semblait toujours pas avoir atteint son but, comme beaucoup d’autres, d’ailleurs.

— Le grimoire mentionne que le nombre d’années de vie qu’on peut voler dépend non seulement de la longévité présumée de la victime, mais aussi de la façon dont on concocte la potion et récite l’incantation. En fait, il semble que ce soit extrêmement complexe.

Tout en parlant, Foch regardait le livre ouvert, songeur. Il relisait chaque ligne à voix haute, comme s’il pouvait ainsi trouver des réponses à ses interrogations. Wandéline l’écoutait distraitement, farfouillant dans ses étagères à ingrédients, examinant des fioles, en secouant certaines, soufflant la poussière qui en recouvrait d’autres.

— Est-ce que tu crois que tu pourrais…, commença l’érudit.

— … essayer de réaliser cette formule ? compléta son acolyte. C’est exactement ce que j’ai l’intention de faire, mais je ne pourrai pas commencer maintenant…

Foch leva les yeux et se tourna vers sa vieille amie. Cette dernière regardait par la fenêtre, les yeux à demi fermés, attentive.

— Mévor approche, mais il y a quelque chose qui cloche.

Inquiète, elle sortit précipitamment, suivie de Foch. Elle arriva juste à temps pour attraper son ravel qui tombait littéralement du ciel, visiblement mal en point. Il ne croassa qu’une seule fois, avant de fermer les yeux.

— L’Insoumise est libre…

Ce furent ses seules paroles. Elle disparut à l’intérieur pour soigner son fidèle compagnon.

 

La montagne aux sacrifices
titlepage.xhtml
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_000.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_001.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_002.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_003.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_004.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_005.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_006.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_007.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_008.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_009.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_010.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_011.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_012.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_013.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_014.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_015.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_016.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_017.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_018.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_019.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_020.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_021.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_022.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_023.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_024.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_025.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_026.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_027.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_028.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_029.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_030.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_031.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_032.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_033.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_034.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_035.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_036.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_037.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_038.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_039.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_040.html
Tremblay,Elisabeth-[Filles de Lune-2]La montagne aux sacrifices(2009).French.ebook.AlexandriZ_split_041.html